Tipsy Search
Machine Translated Tipsy

Tipsy Pilgrim is the miscellaneous guide to drinking games, sexual dalliance, and random amusing diversions from the great social traditions across the planet. 

Get Tipsy the smart way: By RSS, Twitter, Facebook and, most importantly, the email newsletter. You'll get our new articles and occasional exclusive updates on Tipsy secrets, shenanigans and gossip.

Get Tipsy Weekly

Your email remains strictly with Tipsy HQ and you can unsubscribe at any time.

A nice little Facebook community has started; like Tipsy above, and join our discussions on the world's most shameless traditions. 

Tags
Posts
Tipsy Pilgrim Reads & Recommends

LOVE & SEX
Savage Love — Advice.
Dating Research from OKCupid — Amusing statistical analysis of Americans' dating habits.
Sex at Dawn — Human beings are promiscuous. 

TRAVEL
Google Translate — Understand foreign websites.
Inter-city ride sharing sites in FranceGermany and the USA
Trains — Google the relevant country's network, don't buy through agencies. Passes are almost always a waste of money.
When you must destroy the world by flying, ITA Software generally finds the cheapest flights. Saraiva Viagens has cheap flights within Brazil (in Portuguese) and Rumbo is good for flying to Spain. 
In Your Pocket — Free downloadable city guides for otherwise uncovered areas (mainly Eastern Europe). 
Frugal Traveler — Seth Kugel revels in cheap. 

DRINKING & EATING
Bituroscope — The best, hip, cheap bars in Paris and around the world. (In French, but mainly just pictures and addresses.)
Archeovore — Paleo diet blueprint.
HuntGatherLove — Paleo diet culture. 
David Lebovitz — French eating in English. 

GENERALLY ENTERTAINING
Combat! Blog — Dan Brooks writes exquisitely about America's most insipid thinkers.
Hendrik Hertzberg — A radical who wants crazy shit like the direct, popular vote for Americans.
El fem fatal — Fine, obsessive literature about small toys and other disasters. (In Catalan.)
Johanna Thomé de Souza — TP's resident artist does beautiful illustrations, as well as some cartoons. (In French and Portuguese, but mostly pictures.)
David Byrne Radio — Great, eclectic online music radio.
Africa No 1 — Pan-African music and news. (In French.) 
Harper's Weekly Review — The only news you need to know in three weekly paragraphs. 

 

 

 

 

 

 

 

Blog Index
The journal that this archive was targeting has been deleted. Please update your configuration.
Navigation

Entries in gestures (2)

Monday
Jan142013

The 25 Most Important Gestures in Brazilian Portuguese

You can't speak Portuguese without moving your hands. And, as you might expect from a people with their own style of kissing, Brazilians have a grand repertoire of unique gestures. Among them: "big fat liar", "this person's quality stuff", and "in the hood".

The following is a video anthology of 25 of Brazilians' most important gestures for communicating about relationships, failure, theft, scheming, sex acts, etc. And as a bonus, a little instruction on the unique Brazilian finger snap. This documenting of Brazilian supra-verbal communication took place a few drinks during last year's carnival.

 

 The gestures, in order, are:

  1. Mentirona — big fat liar
  2. Rapidinho — faster
  3. Gostoso — that (person/thing) looks pretty damn tasty
  4. Gostoso (mais sutil) — pretty damn tasty (more subtle)
  5. Sujou — it didn't work out
  6. Fudeu — fucking doesn't work
  7. Sujou 2 — it didn't work out
  8. Vamos alí — let's sneak off together
  9. Afogar o ganso — to drown the goose (have sex)
  10. Faz tempo — it was long ago
  11. Nossa, muito trabalho — God, I'm tired, it's so much work
  12. Escorrendo o veneno — Salivating venom (talking shit about someone)
  13. Boquete — blow job
  14. Bola gato — roll a cat (oral sex)
  15. Igual — the same
  16. Do mesmo jeito/tudo igual — on the same wavelength
  17. Planejando alguma maldade — scheming
  18. Na quebrada — in the hood
  19. Na faixa/meu brother — this person's quality stuff
  20. Amigo do peito — we're tight
  21. Vou furar o teu olho — I'm going to puncture your eyes, you dipshit
  22. Robou — stolen
  23. Parabens — congratulations
  24. Tô de mal — broken up with someone
  25. Tô de bem — we're together

Bonus: How to do the Brazilian finger snap (o estalo brasileiro)

The standard caveats apply: I don't pretend that this is a definitive anthology, and I certainly don't expect that all Brazilians will agree on the meanings of every one of these gestures. You may want to supplement your studies with this more sober look at Brazilian gestures. And, as always, feel free to chime in below or contact me with your comments, questions and recriminations. 

Friday
Mar232012

Brazilians even have their own finger snap

This is just one of the countless gestures integral to communication in Brazil, and never taught in any Portuguese class. The estalo brasileiro, or Brazilian snap, is used to indicate speed; sometimes it's used to (rather rudely) tell someone to pick up the pace.
To snap like a Brazilian, start with your hand pretty much as it would be for the international version of the snap, in which your middle finger ends up hitting the base of the thumb. In the Brazilian version you keep your middle finger pressed against the tip of your thumb and the sound comes from your index finger hitting your middle finger as you waggle your arm. Keep your index finger very loose.
As you can see in the video above, I completely failed at this, much to the delight of the Brazilians who instructed me. Perhaps you'll fare better.
Someone else has created a more sober (though not necessarily more useful) demonstration of the same.