I offer here my translation; the emphasis here is on accuracy in meaning and achieving a comparable register in American English.
A gente pra viver bem nesse mundo
Tem que ser um pouco mais inteligente
Como já dizia a minha velha vó:
“Macaco velho não bota a mão na cumbuca!”
Com o meu avô eu aprendi
Que não se cutuca onça com uma vara curta
Mas quando a minha mãe vinha me dizer
Pra tomar cuidado com esse mundo louco
Eu não quis ouvir
Eu não quis ouvir
Só fui ouvir um tio malandro que eu tenho
Quando ele me dizia
Segura a nega, meu!
Segura a nega!
É… segura nega, viu?
Segura a nega!
A gente pra viver bem nesse mundo
Tem que ser um pouco mais inteligente
Como já dizia a minha velha vó:
“Macaco velho não bota a mão na cumbuca!”
Com o meu avô eu aprendi
Que não se cutuca onça com uma vara curta
Mas quando a minha mãe vinha me dizer
Pra tomar cuidado com esse mundo louco
Eu não quis ouvir
Eu não quis ouvir
Só fui ouvir um tio malandro que eu tenho
Quando ele me dizia
Segura a nega, viu?
Segura a nega!
É… segura nega, meu!
Segura a nega!
É verdade que o machão moderno gosta de gravata e de trabalho?
É verdade que a mulher moderna gosta é de carro e de dinheiro?
Como já dizia o velho Vicente
Sempre que puder, meu filho
Segura a nega, viu?
Segura a nega!
Segura a nega, viu?
Segura a nega!
Eu passei a minha vida toda segurando as negas
Eu passei a minha vida toda segurando a nega
E agora meu? O que faço eu?
Segura a nega!
Segura nega, viu?
Segura a nega!
Segura nega!
Segura a nega!
Segura nega!
Segura a nega!
Segura nega!
Hang on to Your Girl
To live well in this world,
we’ve gotta be a little smarter.
As my dear grandmother said,
“The old monkey doesn’t go sticking his hand in gourds.”
From my grandfather I learned
not to poke at jaguars with a short stick.
But when my mother told me
to be careful in this crazy world,
I didn’t want to listen
I didn’t want to listen
I just listened to my badass uncle
When he said,
“Listen up, bud, Hang on to your girl!
Hang on to your girl!
Hang on girl, you hear?
Hang on to your girl!
To live well in this world,
we’ve gotta be a little smarter.
As my dear grandmother said,
“The old monkey doesn’t go sticking his hand in gourds.”
From my grandfather I learned
not to poke at jaguars with a short stick.
But when my mother told me
to be careful in this crazy world,
I didn’t want to listen
I didn’t want to listen
I really just listened to my beloved daddy,
when the old man said,
Hang on to your girl!
Hang on to your girl!
Hang on girl, you hear?
Hang on to your girl!
Is it true that what the modern mega-stud likes is a tie and working?
Is it true that what the modern woman likes is a car and money?
As big Luiz used to say,
When you can, son,
Hang on girl, you hear?
Hang on to your girl!
Hang on girl, you hear?
Hang on to your girl!
I spent my entire life hanging on to my girls
I spent my entire life hanging on to my girls
And now what? What do I do?
Hang on to your girl!
Hang on, girl!
Hang on to your girl!
Hang on, girl!
Hang on to your girl!
Hang on, girl!
Hang on to your girl!
Hang on, girl!
I also love Bebeto’s original version, below.

Thanks for reading our treatises on cross-cultural boozing and boinking. On rare occasions, this site contains automatically monetized affiliate links. As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
No Comment